Mark Ward
Mark Ward
  • 265
  • 1 610 478
What's It Like to Study New Testament Textual Criticism?
🎁 Help Mark Ward bring the Bible to the plow boy in his own English!
✅ ua-cam.com/channels/KRmL7BMyCeLE4KUo73RDzw.htmljoin
✅ patreon.com/mlward
✅ buymeacoffee.com/mlward
👏 Many, many thanks to the UA-cam channel members, Patreon supporters, and other givers who make this work possible!
▶ UA-cam:
Andrew Brady, Drew Koske, GypsyFriend1, Sean Zimmermaker, Michael Foust, Matt Stidham, Glen Converse, Russell Edwards, Gregg Bell, Aaron Traw, Terry Basham, II, Applied Word with Dan Weston, David Shockley, wrjsn231, Matthew Mencel, Javier Caballero, Municipal Money Matters, I Make Your Video, SEL 65545, Dale Buchanan, Jeanine Drylie, Larry Castle, Christopher Scaparo, David H, Jesse and Leigh Davenport, Meghan Brown, Justin Bellars, Lynn Hartter, Alan Milnes, Lynn Stewart, Karen Duncan, Gregory Brown, Brad Ullner, David Podesta, Frank Hartmann, Tricia Maddox Behncke, Caleb Richardson, PAClassic87 95, James Duly, Todd Bryant, M.A. Moreno, whubertx, Joel Richardson, Orlando Vergel Jr, OSchrock, Eric Couture, Bryon Self, Average Gun Guy, Brad Dixon, Derek Ralston, Brent Zenthoefer, Reid Ferguson, James Goering, David Saxon, Travis Manhart, Josiah Dennis, I Make Your Video, judy couchman, Kimberly Miller, Jonathan Clemens, Robert Daniels, Tiny Bibles, ThatLittleBrownDog, Robert Gifford, GEN_Lee_Accepted, Lanny Faulkner, Benjamin Randolph
▶ PATREON:
Christopher Scaparo, Tricia Maddox Behncke, Gerald Fuentes, Kienan Maxfield, Mark Jerde, Paul Gibson, gnomax, Jake, Nathan Hall, D. H. Wallenstein, Keith Martin, Beth Benoit, Cody Hughes, Arvid D, Frank Hartmann, Thomas Jacobs, David Stein, Ruth Lammert, Andy B, Deborah Reinhardt, Desert Cross Tortoise Fox, Robert Daniels, Rick Erickson, Lanny M Faulkner, Lucas Key, Dave Thawley, William McAuliff, Razgriz, James Goering, Martyn Chamberlin, Edward Woods, Thomas Balzamo, Brent M Zenthoefer, Tyler Rolfe, Ruth Lammert, Gregory Nelson Chase, Caleb Farris, Jess English, Aaron Spence, John Day, Brent Karding, Steve McDowell, A.A., James Allman, Steven McDougal, Henry Jordan, Nathan Howard, Rich Weatherly, Joshua Witt, M.L., Tim Gresham, Luc + Eileen Shannon, Easy_Peasy , Jeremy Steinhart, Corey Henley, Luke Burgess, Joel, Joshua Bolch, Tyler Harrison, Angela Ruckman, Nathan N, Bryan Wilson, David Peterson, Eric Mossman, Jeremiah Mays, Caleb Dugan, Donna Ward, James D Leeper, Nate Patterson, Dennis Kendall, Michelle Lewis, Lewis Kiger, Dustin Burlet, Michael Butera, Miguel Lopez, CRB, Dean C Brown, MICHAEL L DUNAVANT, Jonathon Clemens, Jess Mainous, Brownfell, Leah Uerkwitz, Joshua Barzon, Benjamin Randolph
▶ BUY ME A COFFEE:
Stephen, Joshua, Cody, Evan, Robert, Joel, Brian, Michael, Stacey, Justin, Jason, Jimmy, Nathan, Kim, Carl, Tom, Zach, Frank, Jenna, DH, Robert, Papa D, Ben, Anirudh, John, Alan, Ben, Phil, Cody, Adam, Kayla, Sarah, Darlene, Caleb, Scott, Matthew, Dan, Jim, Sam, Anonymous (18x)
Note: some links used on this channel are referral links.
Переглядів: 1 405

Відео

A More Sure Word: A Critical Review
Переглядів 5 тис.19 годин тому
🎁 Help Mark Ward bring the Bible to the plow boy in his own English! ✅ ua-cam.com/channels/KRmL7BMyCeLE4KUo73RDzw.htmljoin ✅ patreon.com/mlward ✅ buymeacoffee.com/mlward 👏 Many, many thanks to the UA-cam channel members, Patreon supporters, and other givers who make this work possible! ▶ UA-cam: Andrew Brady, Drew Koske, GypsyFriend1, Sean Zimmermaker, Michael Foust, Matt Stidham, Glen Converse...
Is the NKJV Truly Based on the TR?
Переглядів 6 тис.14 днів тому
NOTE: It has been brought to my attention that other statements included in (earlier?) printed NKJVs did specifically name Scrivener as the text used by the NKJV translators. These statements were not in prefatory material but in an appendix I was not aware of. I am planning a follow-up video on this matter. This does not change my overall assessment (see especially the three options for what t...
Answering the Best Critic of the NKJV
Переглядів 7 тис.21 день тому
🎁 Help Mark Ward bring the Bible to the plow boy in his own English! ✅ ua-cam.com/channels/KRmL7BMyCeLE4KUo73RDzw.htmljoin ✅ patreon.com/mlward ✅ buymeacoffee.com/mlward 👏 Many, many thanks to the UA-cam channel members, Patreon supporters, and other givers who make this work possible! ▶ UA-cam: Andrew Brady, Drew Koske, GypsyFriend1, Sean Zimmermaker, Michael Foust, Matt Stidham, Glen Converse...
English Is Not Going Bad, Says Top Expert
Переглядів 3,8 тис.Місяць тому
📚 Garner's Modern English Usage: www.amazon.com/dp/0197599028?tag=3755-20 Fun ways to study language: ✅ Lexicon Valley: lexiconvalley.substack.com/ ✅ Anne Curzan: www.amazon.com/dp/B00DTO5FN6?tag=3755-20 ✅ History of English Podcast: historyofenglishpodcast.com/ 🎁 Help Mark Ward bring the Bible to the plow boy in his own English! ✅ ua-cam.com/channels/KRmL7BMyCeLE4KUo73RDzw.htmljoin ✅ patreon.c...
KJV-Onlyism for Kids?
Переглядів 6 тис.Місяць тому
Videos mentioned in the video: ▶ The video I'm answering: ua-cam.com/video/FaHALxNg_1E/v-deo.html ▶ I discuss “hell” and “Hades”: ua-cam.com/video/_2T5B4JRwe8/v-deo.html ▶ Dwayne Green and I discuss 1 Cor 1:18: ua-cam.com/video/An2iWfLSpFU/v-deo.html 🎁 Help Mark Ward bring the Bible to the plow boy in his own English! ✅ ua-cam.com/channels/KRmL7BMyCeLE4KUo73RDzw.htmljoin ✅ patreon.com/mlward ✅ ...
Surprising New KJV-Only Arguments! (Part 3 of 3)
Переглядів 6 тис.Місяць тому
Note: I mixed up the rendering of "daily" and "this day" in Matt 6:11. The word ἐπιούσιον (epiousion) is translated as "daily," not "this day." 🎁 Help Mark Ward bring the Bible to the plow boy in his own English! ✅ ua-cam.com/channels/KRmL7BMyCeLE4KUo73RDzw.htmljoin ✅ patreon.com/mlward ✅ buymeacoffee.com/mlward 👏 Many, many thanks to the UA-cam channel members and Patreon supporters who make t...
More New KJV-Only Arguments (Part 2 of 3)
Переглядів 6 тис.Місяць тому
🎁 Help Mark Ward bring the Bible to the plow boy in his own English! ✅ ua-cam.com/channels/KRmL7BMyCeLE4KUo73RDzw.htmljoin ✅ patreon.com/mlward ✅ buymeacoffee.com/mlward 👏 Many, many thanks to the UA-cam channel members and Patreon supporters who make this work possible! ▶ UA-cam: Larry Castle, Sarah Leslie, Christopher Scaparo, Drane Pipes, David H, Jesse and Leigh Davenport, Meghan Brown, Jus...
Brand New KJV-Only Arguments (Part 1 of 3)
Переглядів 12 тис.2 місяці тому
🎁 Help Mark Ward bring the Bible to the plow boy in his own English! ✅ ua-cam.com/channels/KRmL7BMyCeLE4KUo73RDzw.htmljoin ✅ patreon.com/mlward ✅ buymeacoffee.com/mlward 👏 Many, many thanks to the UA-cam channel members and Patreon supporters who make this work possible! ▶ UA-cam: Larry Castle, Sarah Leslie, Christopher Scaparo, Drane Pipes, David H, Jesse and Leigh Davenport, Meghan Brown, Jus...
Korean KJV-Onlyism and the Story of Joseph Jo
Переглядів 3,2 тис.2 місяці тому
I've known Joseph for many years, but I did not know this story. 🎁 Help Mark Ward bring the Bible to the plow boy in his own English! ✅ ua-cam.com/channels/KRmL7BMyCeLE4KUo73RDzw.htmljoin ✅ patreon.com/mlward ✅ buymeacoffee.com/mlward 👏 Many, many thanks to the UA-cam channel members and Patreon supporters who make this work possible! ▶ UA-cam: Larry Castle, Sarah Leslie, Christopher Scaparo, D...
What We Miss When We Only Read the Bible?
Переглядів 6 тис.2 місяці тому
A review of D. Brent Sandy's book, Hear Ye the Word of the Lord: What We Miss When We Only Read the Bible. A little addendum to this one: I said in this review that Sandy is a good exponent of poor ideas. I left out the possibility that he is a bad exponent of good ideas, and due to word count limitations I could not explain why I felt free to reject that possibility. I have to admit (again) th...
The KJV vs. the Masoretic Text
Переглядів 4,4 тис.2 місяці тому
The title is perhaps a little dramatic, but the simple fact is that there are places where the KJV translators did not follow the Masoretic Hebrew text they had in front of them-including Psalm 22:16, which I'll discuss in this episode with my friend Peter Goeman of Shepherd's Theological Seminary. 🎁 Help Mark Ward bring the Bible to the plow boy in his own English! ✅ ua-cam.com/channels/KRmL7B...
Do Modern Bibles Change God's Word by 10% to Get Copyrights?
Переглядів 8 тис.3 місяці тому
Answering a question I get frequently. 🎁 Help Mark Ward bring the Bible to the plow boy in his own English! ✅ ua-cam.com/channels/KRmL7BMyCeLE4KUo73RDzw.htmljoin ✅ patreon.com/mlward ✅ buymeacoffee.com/mlward 👏 Many, many thanks to the UA-cam channel members and Patreon supporters who make this work possible! ▶ UA-cam: Larry Castle, Sarah Leslie, Christopher Scaparo, Drane Pipes, David H, Jesse...
Concerto for Horn and “Hardart”?
Переглядів 2,4 тис.3 місяці тому
YOLO Nerdy explorations again. The original concerto: ua-cam.com/video/NT6bxlnS1Is/v-deo.html 🎁 Help me bring the Bible to the plow boy in his own English! ✅ ua-cam.com/channels/KRmL7BMyCeLE4KUo73RDzw.htmljoin ✅ patreon.com/mlward ✅ buymeacoffee.com/mlward 👏 Many, many thanks to the UA-cam channel members and Patreon supporters who make my work possible! ▶ UA-cam: Caleb Richardson, PAClassic87 ...
Dutch "KJV-Onlyism" and Bible Translation
Переглядів 4,3 тис.3 місяці тому
With special guest Reinier de Blois. 🎁 Help Mark Ward bring the Bible to the plow boy in his own English! ✅ ua-cam.com/channels/KRmL7BMyCeLE4KUo73RDzw.htmljoin ✅ patreon.com/mlward ✅ buymeacoffee.com/mlward 👏 Many, many thanks to the UA-cam channel members and Patreon supporters who make this work possible! ▶ UA-cam: Larry Castle, Sarah Leslie, Christopher Scaparo, Drane Pipes, David H, Jesse a...
Are the TR and Critical Text “Completely Different”?
Переглядів 7 тис.3 місяці тому
Are the TR and Critical Text “Completely Different”?
Which TR Is the Perfectly Preserved One?
Переглядів 10 тис.3 місяці тому
Which TR Is the Perfectly Preserved One?
Maurice Robinson vs. KJV-Onlyism
Переглядів 7 тис.4 місяці тому
Maurice Robinson vs. KJV-Onlyism
True (and Mostly True) Accusations against Westcott & Hort
Переглядів 5 тис.4 місяці тому
True (and Mostly True) Accusations against Westcott & Hort
Common Lies about Westcott and Hort
Переглядів 7 тис.4 місяці тому
Common Lies about Westcott and Hort
Is It Just to Slander Westcott & Hort?
Переглядів 3,8 тис.4 місяці тому
Is It Just to Slander Westcott & Hort?
Do Westcott & Hort Rule New Testament Textual Criticism?
Переглядів 8 тис.5 місяців тому
Do Westcott & Hort Rule New Testament Textual Criticism?
A KJV-Onlyist FINALLY Answers My Question!
Переглядів 11 тис.5 місяців тому
A KJV-Onlyist FINALLY Answers My Question!
Answering My 1-Star Amazon Reviews ★☆☆☆☆
Переглядів 6 тис.5 місяців тому
Answering My 1-Star Amazon Reviews ★☆☆☆☆
Three False Friends in One Important Verse
Переглядів 6 тис.5 місяців тому
Three False Friends in One Important Verse
My Reaction to Dean Burgon's "The Revision Revised"
Переглядів 4,6 тис.6 місяців тому
My Reaction to Dean Burgon's "The Revision Revised"
"Handfuls of Purpose"-What Does That Mean?
Переглядів 3,9 тис.6 місяців тому
"Handfuls of Purpose"-What Does That Mean?
What Do We Actually Know about the Three Wise Men?
Переглядів 8 тис.6 місяців тому
What Do We Actually Know about the Three Wise Men?
Mistaking the Mark of the Beast
Переглядів 18 тис.6 місяців тому
Mistaking the Mark of the Beast
Steven Anderson Was Right, and I Was Wrong
Переглядів 19 тис.6 місяців тому
Steven Anderson Was Right, and I Was Wrong

КОМЕНТАРІ

  • @nicobrits5111
    @nicobrits5111 7 годин тому

    The story about your daughter made me laugh. When I was a child I only wore shoes to Church. They already came off in the car on the way home.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords 6 годин тому

      I made her wear shoes during the fireworks last night. She didn't fight me too hard. ;)

  • @RoninMinistries
    @RoninMinistries 9 годин тому

    What does sanctification mean to you and how do you believe it works itself out? The more I listen to you and the more I try to understand your point, you are literally doing the same thing you accuse others of being bound to. I guarantee you, if you test the regular evangelical they know less doctrine than the average KJV reader. To the point ask a church member from a Calvary church or non-denominational congregation the gospel or for a proper presentation of the gospel and they didn’t even know if they are saved. How is that progress and want glory is in the fact I understand a singular word at the expense of not understanding doctrine. I too use comparison bibles, and I have noticed that where these versions depart from the KJV they don’t even agree amongst themselves. The Holy Ghost was very able to translate the Hebrew and Greek into a trustworthy and perfect translation, yes, while using men to do so. It is also telling how you honor the KJV with your lips but your heart is very far from it. Your testimony is also very revealing…The fact that you embarked on this journey as a novice you were definitely subjected to pride and the condemnation of the devil. The tragedy is there were many scorners who have enabled you and allowed you to be corrupted in your own gifts. After countless hours of listening to you minister to wayward brethren who are bound by the cords of their sin, I have found it sad that you spend so little time lifting up the Word of God himself. You are most assuredly given to private interpretation and been seduced by the initial question, Yea, hath God said…I would like you to consider reaching out to all of your converts and ask them, with all the liberty they have found through the multiplicity of versions and word searches, how many of them have a better life style and have found themselves more fruitful. Seriously, ask these people who you have freed from the yoke of KJV ism if they go out to clubs more or less, how many have found themselves drinking more or less, who visits football games and sports events more than church. Which of these converts listens to the radio more than gospel hymns? Who has more tattoos now than before. Who is more impacted by unnatural relationships or abuse. Sorry, from a yoke of wood to that of iron my friend. Ezekiel 20:26

    • @markwardonwords
      @markwardonwords 7 годин тому

      Pray for me, my friend. If I haven't persuaded you after many hours of your watching my content, then further conversation will not be fruitful. And if I am indeed wrong, I need the mercy of God. (I need it if I'm right, too!)

    • @RoninMinistries
      @RoninMinistries 6 годин тому

      @@markwardonwords We all need to walk circumspectly. Everything we believe comes to a conclusion. Right? faith in the end has a consequence or an end. It is the substance of things hoped for the evidence of things not seen. Have you produced Bible readers? How many of the men you talk to and assemble with have you asked how much or how many times they have read any version through and how often. Much of this is not encouraging Bible reading…And whether we understand all the Bible or very little of it. I have listened to you and the learned men you regard. I stand with Paul and say, but of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man’s person;) for they who seem to be somewhat in conference, added nothing to me. hebrews is pretty clear in chapter 5 as to how we grow in faith and are exercised in the discernment of good and evil. So, I ask you this: Of the people you have affected Gal. 4:17. How many of them have become Bible readers/believers? How many have fervent ministries that have born new believers? How many of which have children that are chaste and pure? How many of them quote more Bible than when reached? This is a measure of a man’s labor. I am sure Paul would agree and Jesus himself would not condemn, but rather would be glorified in this. So, I use this as a modern version would…Of the men you have set free, how many of them are spending more time reading the Bible and sharing what God has revealed to them and truly with charity are edifying the body of Christ? I definitely believe Paul’s admonition to Timothy can be greatly applied here. Please, read from whatever well you would like draw from 2 Timothy 2:14-20 and then do not stop there and read his closing remarks 2:21-26. Tragically you have traded the more sure word of prophecy for a variant here or a MANuscript there, a grammatical correction here, an original rendering here, and amongst all your study and every wind of doctrine you have not recognized the cunning craftiness, the sleight of men(which is key to the deception) the lying in wait to deceive. [I often ponder the tragedy of the young prophet and the old one in 1 Kings 13]. In proverbs 5 we are also Hebrew’s. Back to the NT-BUT speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ and you can read verses 4:16-32 if you would. Again I will never lead you to something outside of scripture, only to that which is presented. You can read in Ephesians 5:6 Let no man deceive you with vain words: and look at the result! And enjoy the rest of this chapter as well…Proving what is acceptable unto the Lord…Friend, I just keep reading and I cannot believe how pertinent this whole chapter is as I continue therein-And have no fellowship with UNFRUITFUL works of darkness. So as we agree to glorify God as either of us believes he has been directed, I implore you to spend time reading the Bible through and allow it to commentary on itself. It is truly amazing what the Father reveals to those that love him and continue in his word. You truly enjoy sitting at the feet of men, and they are most elated that they have a young firecracker to perpetuate their doctrine. I will not say you are a heretic, you are very zealous, I have not heard you blaspheme the Holy Ghost or deny the doctrine of Christ. I will not speak ill of you, your methodology I oppose, but as you believe that KJV only believes have been beguiled, the same could be said of you. I guess the only difference is KJVers believe God is gracious enough to give us every word in one place. It is silly to me that you think of the 1362 times archaic words…(I give you credit you sure know a lot of labels and cool phrases) are used in the KJV that is easier to reference Hebrew, Greek, and a plethora of other versions to give clarity and understanding rather than allowing context, patience, comparison, and contrast all in the frame of context can do. And you don’t even need college. Which is also funny, we see how productive the school of the prophets were in the OT🤣 and let’s not forget the altar of Ed by the Reubenites. Good sandwich though😇 We have seen the deviation of scholars all through time. We have seen the greatest of these: Pharisees and Sadducees, through their much study and learning condemn Jesus for not knowing letters, yet through all their study they rejected him. Mind you, if they kept with the commandment of God to copy his word they would have never been tripped up by their own devices the Talmud being a huge example. I am not a smart man or very well educated, but I have seen men at the feet of Jesus and those accepted by men. I will stick with the unlearned and ignorant men. Love in Christ and we will meet together in glory soon. I can’t wait to see the culmination of our work🙏Read your Bible pray everyday and you will grow grow grow. 🥰 Also, I am not an engrish major and I type this on my phone. I am sure you mind has exploded multiple times with my abuse of language and punctuation. Forgive me.

  • @Irish_Lass2024
    @Irish_Lass2024 9 годин тому

    No one is saved by what English Bible translation they use, but by Jesus Christ, the Savior, alone. And the part about having their name removed from the book of life (Rev. 22:19) is an error inserted into the Textus Receptus from Erasmus' Greek Text, because he only one copy of Revelation and it was missing the last ten or so verses of chapter 22, which made him have to back-translate from a Latin version that had "book of life" where "tree of life" should be as it is in all other copies that precede his copy. The words in Greek for "tree of life" and "book of life" can appear similar, and so a previous scribe, probably working by dim candlelight with tired eyes, translated it as "book of life" by accident. The Bible is clear that nothing can cause a person to have their salvation taken away, which is what someone's name taken out of the book of life would mean. The actual correct translation, "tree of life", makes sense because not only is the "tree of life" mentioned not long before v. 19 but having one's part taken away from the tree of life in the new Jerusalem is a disciplinary action but not one that takes away someone's eternal life/salvation.

  • @murrydixon5221
    @murrydixon5221 10 годин тому

    Mark and Daniel thank you for sharing your conversation. I am glad you brought up that there are still humans at either end of the process - the input and output. Since the computer is now the work horse, perhaps much of the public will believe that it is more objective than it actually is and that it is capable of definitively ending this debate. We have the Majority text now with a high level of agreement. We are talking about a couple percentage points difference. It has not made much of a dent in the current scholarship which continues to follow NA/UBS. If we aren't basing this off of numbers, the computer is worthless except to give people a false sense of objectivity. Do people not know that the end result of this is that their NASB ESV CSB LSB NRSV NIV NLT are going to have to either get revised or thrown out?

  • @samandkathyshelton4207
    @samandkathyshelton4207 12 годин тому

    Mark, I would like to thank you and Daniel so much for a wonderful discussion that helps describe some of the tools being used today to help give us God's word. One thing that stood out for me was the concern in some circles of whether or not those working in textual criticism come from an evangelical viewpoint or not. Within the church culture that I grew up in, the fact that people with different beliefs were involved in biblical translation was pushed heavily as a reason for not trusting newer translations. What I have found to be more likely though, is that those seeking to translate from a common belief are more likely to read their belief into any translation they attempt (whether they intend to or not,) whereas those who come from many different belief histories seem more likely to translate the words closest to the original meaning, and then seek spiritual understanding from the translated text. I am appreciative of all those from different standpoints who seek to come together to study the texts in their original languages so that we might have a better understanding of what was written, instead of choosing certain texts due only to preconceived notions. Again, I thank the two of you and the many others like you who seek to delve deep into the understanding of God's word, and I pray for you and your continued endeavors.

  • @olegig5166
    @olegig5166 14 годин тому

    Hummm do we have yet another Wadeism here? To many folks mansion simply means a dwelling much nicer than they have presently on earth. However by concentrating on the wording the much larger point is overlooked. Many "teachers" use the John 14 passage as a rapture of the Body of Christ passage, but is it? I say no. Paul said he revealed the mystery of the Church Rapture, meaning the first to reveal the doctrine. Therefore if John 14 is indeed a Church Rapture passage, we've just made Paul a liar...??? I think not. Jesus was speaking to Jews who had/have been promised a physical eternal home. We, the Body, get a new glorified body like the Body of Christ when He appeared after His resurrection. There are two types of glorified bodies, celestial and terrestrial. (1 Cor 15:40) It all goes back to the promises to Abraham, remember the numerous grains of sand (Jewish) and the stars in the heavens (members of the Body of Christ). physical vs spiritual Rather than getting hung up on the wording perhaps it might be better to seek the deeper doctrinal meaning of Jesus' words.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords 11 годин тому

      It's Ward. And if I'm going to get an ism named after me, I request instead "Edification-Requires-Intelligibilityism."

    • @olegig5166
      @olegig5166 10 годин тому

      @@markwardonwords I'm sure Ruckman or Calvin may have liked to have a personal choice as well.

  • @thelostfountain1678
    @thelostfountain1678 14 годин тому

    I have many different Bibles, But I now use Bible Hub so I can read all the versions and get a better understanding of it. I want to start a study through Hebrews soon, so I wish I knew how to do that better. Any free or cheap sources that would help?

  • @voyager7
    @voyager7 15 годин тому

    I first encountered KJV/TR-onlyism when I was much younger. I've always felt that the movement was, dare I say, embarrassing for the church at large. Far from being a dogmatic belief about some theological or ontological truth as revealed by God, it amounts to a fabricated theological position completely manufactured to satisfy an innate human need: surety. The problem of course, is that positions like this that are of human invention, always seem to suffer from glaring illogic and inconsistency. Where was the preserved word in 1610? Why English as the language of final "preservation" when it did not even exist to the original writers? Why is the TR significantly influenced by the Latin vulgate? Why is Scrivener's own position as a textual critic such as it was, effectively ignored? Why does the "preserved" text, allegedly basing its OT on the Masoretic text, found with numerous NT quotes of the OT from the LXX? And finally, as the video asks well, which TR? In the end the KJV/TR-only position is a position that none of the translators or compilers of KJV or the various TR's would have held. In the desire to have a "Qur'an-like" Bible (meaning one asserted to be effectively a copy of one in heaven) the movement causes endless division within Christendom because it can not or does not want to understand the superior method in which God chose to preserve His word, as Dr White describes well, as broad distribution and non-centralized authority. The confidence one can have in such an approach is far in excess of that possessed in presuming that one's favorite regal English translation alone is the ink of the proverbial Divine pen.

  • @michaelwolfe8888
    @michaelwolfe8888 15 годин тому

    Excellent discussion! Thank you.

  • @randywheeler3914
    @randywheeler3914 16 годин тому

    I wonder what role artificial intelligence will play in textual criticism

  • @deeman524
    @deeman524 День тому

    Thank you for defending the #1 Translation in the World Mark

  • @SakshiPodcast19
    @SakshiPodcast19 День тому

    Hi Mark. I'm working on a translation project with some people. My native language isn't English. I have noticed that KJV onlyists say that English is the international language and the English is the best language. But that's changing. Thousand years ago, in the Roman Empire, Greek and Latin was "international language." But that changed. English doesn't have every word. What I mean is that when you translate the Bible from Greek and Hebrew, there are words that don't have exact matching English words. In English, the word "Lord" means Master, Prince, Noble person, king, ruler, Official, God, Deity. In Malayalam, we have different words for the Lord. Each word is used for God, deity, Master, and prince, king, ruler and official. I emphasis things I wrote. In conclusion, we need multiple translations and languages. In order to have better understanding of things, we need multiple languages and translations. We can use multiple languages to express ourselves. I'm not KJV onlyists. I will stick to my native language, Malayalam, and my Malayalam Bible.

  • @pastorcoreyadams
    @pastorcoreyadams День тому

    Great interview, Mark and Daniel. Very interesting and informative. Love learning more about this area and digging into it.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords 22 години тому

      Glad you enjoyed it! It is a fascinating field.

  • @Notevenone
    @Notevenone День тому

    Mark thank you for such a wonderful interview. Though it is very much over my heart do listen and enjoy. Perhaps if I would have come to the Lord many years ago, I would’ve studied textual criticism. But now I’m in my 60’s and just don’t feel up to the challenge. May God bless and keep you. And Daniel thank you as well.

  • @tonyfrederickson6692
    @tonyfrederickson6692 День тому

    somebody in the body in christ dont cause division

  • @tonyfrederickson6692
    @tonyfrederickson6692 День тому

    Dont use scripture for your own agenda, or cause division of the church, so stop

  • @rosslewchuk9286
    @rosslewchuk9286 День тому

    36:42 Even some printed editions, e.g. Stephanus, use those ligatures. Thank God for Scrivener's edition in a modern Greek font! Thanks for this most enlightening video!🙏📖

    • @markwardonwords
      @markwardonwords День тому

      Right! I remember being so surprised when I saw one of those ligatures in a printed text!

  • @karlcooke3197
    @karlcooke3197 День тому

    There are 8,000 differences between New modern versions from the Geneva Bible- King James Bible. Textus Receptus Vs Alexandria text, Sinicitus, vaticanus. Why would Elohim want to change His. Word. Deut 4v2, Pro 30v6 and Rev 22v18n19. Matthew 4v4 Luke 4v4 Every word of Elohim.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords День тому

      Please interact with the arguments made in the video. Show you can listen, and then I will listen!

  • @ReadJournalLove
    @ReadJournalLove День тому

    I enjoyed this interview. How interesting to hear from somebody currently studying as he is obviously passionate about the field. Thank you both!

  • @AndreaWhoGoesByAndrea
    @AndreaWhoGoesByAndrea День тому

    I know I'm late to this video, but I just have to say... Mark, dude... you're so weird. In the best way! 😂

    • @markwardonwords
      @markwardonwords День тому

      Takes one to know one! ;) And I know a lot of them.

  • @backtoschool1611
    @backtoschool1611 День тому

    Mr. Ward, the KJV is just fine. Its the education is we all recieved while in school that "dumbed" us to a pulp. Itsbonly by the grace and mercy of the living God, I can have a book of high Enhlish than the trash I stuggled through in school.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords День тому

      My friend, I’ve always been a good reader and was educated by KJV-Onlyists-and yet I’m still regularly tripped up by KJV archaisms. I don’t think my education can be blamed! Nor are the KJV translators at fault. Their English isn’t high so much as old. It’s the way English speakers used to talk or write. And therefore it’s no one’s fault that today we regularly can’t quite understand.

    • @backtoschool1611
      @backtoschool1611 День тому

      @@markwardonwords I would not say I am a KJVO. I have looked at and studied from modern translations, and have a collection for study as needed, but based on my research and prayer for "the truth" of the matter, the God I serve shown me what I was looking for in the KJV. And by reading, hearing, and studying it, I have been shown deeper truths that are not taught anywhere.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords 10 годин тому

      @@backtoschool1611 Then, my friend, the KJV has a special blessing from God and is, in effect, inspired?

    • @backtoschool1611
      @backtoschool1611 9 годин тому

      @@markwardonwords For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called: But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty; And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are: That no flesh should glory in his presence.

  • @fnjesusfreak
    @fnjesusfreak День тому

    I happen to be both interested in ms. issues and a coder. But my attitude toward the text is sort-of the reverse of the norm.

  • @katielouise3924
    @katielouise3924 День тому

    Fantastic interview! Such an interesting field to be in, and I applaud Daniel’s enthusiasm & excitement for his profession as well as his continuing degree work. May God bless you both! LOL, I need to research the “only-isms” as I thought TR onlyism and KJV onlyism were the only ones.

  • @seasquawker
    @seasquawker День тому

    Aetoi is the Greek word used. It can be translated Eagle or Vulture. It means "powerful bird" or carrion bird. It's any bird of prey that will eat dead or rotting flesh. Eagles and vultures are both carrion birds. I don't think the exact type of bird it is matters so much as what is being signified by the analogy. Isaiah 31:4-5 and Hosea 8:1-3 tell us what's happening here. God is not only compared to an eagle, but also compared to a young lion over His prey and will not be disturbed by their loud noise. Isaiah 17:12-13, Psalm 2. Isaiah 31:5 and Hosea 8:1 then give us the same bird analogy that Jesus makes in Luke 17:37 and Matthew 24:28. In Isaiah 31:4-5 the purpose of His arrival is to defend Jerusalem. We see this described in Zechariah 14 as well. Hosea 8:1-4 describes it is happening because of a violation of a covenant and because they have not trusted in Him, but a thief and a robber. Isaiah 28:15, 31:2, Joel 2:20 Psalm 50:18, John 10:1-2. Isaiah 24:5-23 describes this too along with similar language as we read in Matthew 24:29 with darkening of the sun, moon, and stars and a shaking of the earth. Isaiah 24:6 says the earth will be "devoured" and few men left in it. Since they consented with a thief, He will exact His vengeance and be like a thief in the night to them. 1st Thessalonians 5, 2nd Peter 3:10, 2nd Thessalonians 1:6-10, Proverbs 22:23, Isaiah 17:14, Jeremiah 4, Jeremiah 30:16-17, Isaiah 34:4-8,... again all this to uphold Jerusalem and Zion's cause. A day of vengeance, a day of retribution. Isaiah 34:8, Deuteronomy 32:35-43, Proverbs 8:30-36, Joshua 5:13-15. Vengeance for what? Ezekiel 38:10-12, Psalm 21:8-13, Zechariah 14:2-3, Psalm 2:1-3, 2nd Thessalonians 1:6-8, Revelation 12:13-17.

  • @BrClif
    @BrClif День тому

    Been there, done that. Arguing beyond a single solid argument is exhausting and almost always futile. At which point I follow Jesus' advice, "And if anyone will not receive you or listen to your words, shake off the dust from your feet when you leave that house or town [or debate]." Matthew 10:14 (ESV)

    • @markwardonwords
      @markwardonwords День тому

      Good point. I long ago decided not to cast my pearls before everyone.

  • @Dwayne_Green
    @Dwayne_Green День тому

    I bet you could train AI on reading minuscule manuscripts and output a unicode font!

  • @deion312
    @deion312 День тому

    Great content mark

  • @EstudiantedeTeologia
    @EstudiantedeTeologia День тому

    Muchas gracias por esta información. 🎉

  • @BrendaBoykin-qz5dj
    @BrendaBoykin-qz5dj День тому

    Thank you, Brothers 🌹⭐🌹⭐

  • @theydontknowmeson007
    @theydontknowmeson007 День тому

    Love this!

  • @olegig5166
    @olegig5166 День тому

    Perhaps to KJ Bible believers the "thee's & Ye's" have meaning. When Jesus said to Nicodemus Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. John.3.7 KJV Jesus meant thee to the singular man, Nicodemus, to whom Jesus was speaking, but Jesus meant the whole Jewish nation when He used the plural "Ye." Therefore it was a prophetic statement concerning the future when all Israel will be saved. Maybe just another Wardism?

    • @markwardonwords
      @markwardonwords День тому

      I actually know the answer to your supposition. The thee's and ye's do NOT have meaning for most KJV-Onlyists. Their pastors, at least, did poorly when tested. Check out kjbstudyproject.com.

    • @olegig5166
      @olegig5166 День тому

      @@markwardonwords can't tell from your answer for sure, but it seems you probably knew the value of the "thee's & Ye's." Rather than teach the value of the pronouns you propose getting rid of them? Once I was in the Doctor's office who gave me a long explanation of my problem. I asked for the explanation in plain English. Perhaps I should have also insisted all the medical journals should have been re-written? I still feel our differences are that you feel the KJV is/was a great translation for it's time, but now it needs an upgrade, whereas I feel the KJV is exactly worded as God wanted for the English speaking world. There is indeed a definite wording for a medical journal to make a definite point. I really think it would be beneficial to your position in our eternal future if you would concentrate your efforts of read-ability to the works of Shakespeare. PS: did that KJV website delve into the doctrines found in the KJV concerning our salvation today? For some strange reason I doubt it did. There is one thing you have said to which I strongly agree,,,,,we need better teachers!

    • @markwardonwords
      @markwardonwords День тому

      ​@@olegig5166 I'll give you the last word, friend. I still hope to get to your Hebrews question. Bizzy bizzy!

    • @olegig5166
      @olegig5166 День тому

      @@markwardonwords the only last words I might have is that from years and years of visiting with various folks through this medium, everyone has their own "ism's." One of mine is the only real judge of what is truly the word of God is the combined thoughts of each and every member of the Body of Christ. Certainly we should measure each "ism" against scripture, but that's the rub, maintaining the scriptures just to have something with which to measure.

    • @olegig5166
      @olegig5166 День тому

      @@markwardonwords just another thought......Dan 7:10 indicates only 1% of all folks ever born will be eternally with the Lord, we simply must stick together and not let the 99% influence us with the ways of the world.

  • @aldeureaux5184
    @aldeureaux5184 День тому

    I like the drop-caps.

  • @aldeureaux5184
    @aldeureaux5184 День тому

    I have the very first one too. It is a beautifully done Bible!

  • @adriansabo198
    @adriansabo198 День тому

    ua-cam.com/video/FaHALxNg_1E/v-deo.htmlsi=aAlYjC_XcYLAsqbt

  • @5slabs
    @5slabs День тому

    Im a NKJV user but I believe in an eclectic text. I like that the NKJV lists the variants. I’ve been labeled a heretic by even family members for this, but even the TR is an eclectic text. I believe we have the word of God in the manuscripts. We just don’t know for certain which reading is the correct one in every variant, but I believe we can come pretty close.

  • @5slabs
    @5slabs День тому

    Im a NKJV user but I believe in an eclectic text. I like that the NKJV lists the variants. I’ve been labeled a heretic by even family members for this, but even the TR is an eclectic text. I believe we have the word of God in the manuscripts. We just don’t know for certain which reading is the correct one in every variant, but I believe we can come pretty close.

  • @tonyfrederickson6692
    @tonyfrederickson6692 2 дні тому

    this guy is a wolf in sheep clothing here, this guy is not a honest person, your lying

  • @tonyfrederickson6692
    @tonyfrederickson6692 2 дні тому

    What did KJV do to you lol your on a crusade to degrade it why? all your videos are anti KJV. LOL

    • @markwardonwords
      @markwardonwords День тому

      Anti-KJV-Only, not anti-KJV. Huge difference. I love the KJV.

  • @tonyfrederickson6692
    @tonyfrederickson6692 2 дні тому

    devil in disguise

    • @markwardonwords
      @markwardonwords 2 дні тому

      I would not at all say that about these reviewers. That is very harsh to the point of slander. I assume they were sincerely wrong.

  • @nerdyengineer7943
    @nerdyengineer7943 2 дні тому

    People must stop looking for “original” literary elegance in the bible. You cannot have it, for it cannot be translated. Compare translations of Chaucer to Chaucer! I very greatly enjoy the former, but it just is not as good as Chaucer’s own Middle English. For the opposite effect, read Milton. No one who cannot read English will ever grasp or understand the extraordinary beauty of Milton’s poetry - and might not as ESL. The Scriptures are meant to be understood, so if you aren’t a native speaker of ancient Hebrew or Koine Greek (and no one alive is), and aren’t at least tolerably able to read them as a second/third language, then study the Scriptures in a translation that is as straightforward as possible. The more effort spent trying to untangle "majestic" wording the more effort is spent coming to an understanding of the text.

  • @USMCBornAgainChristian
    @USMCBornAgainChristian 2 дні тому

    Can you do a video on why the KJV says narrow is the way but they changed it to difficult that sounds like a big difference to me. Like for example if we are saved by Faith how is it difficult does the original language say difficult instead of narrow because in English these two words have total different meanings which changes how I think and believe what it means in this scripture I need clarity please sir ❤ 🙏

    • @markwardonwords
      @markwardonwords 2 дні тому

      Sure thing! ua-cam.com/video/_2T5B4JRwe8/v-deo.html

    • @USMCBornAgainChristian
      @USMCBornAgainChristian 2 дні тому

      @@markwardonwords thank you sir

    • @USMCBornAgainChristian
      @USMCBornAgainChristian 2 дні тому

      @@markwardonwords Do you have a video on the KJV saying the person born of GOD does not commit sin vs the NKJV saying does not practice sin?

    • @markwardonwords
      @markwardonwords День тому

      @USMCBornAgainChristian I don’t think so. Why do YOU think they differ? It’s not the underlying Greek text.

    • @USMCBornAgainChristian
      @USMCBornAgainChristian День тому

      @@markwardonwords I just don’t understand why the KJV says the person born of GOD can’t not sin but these modern bibles put practice sin. Like can’t commit and doesn’t practice sinning is two different things and I really would appreciate clarity on this verse sir please as a brother in Christ to another please help and educate us you are very educated and don’t shy away from hard topics at least to me it’s difficult to understand. I’m a country boy and veteran don’t have a good high education background

  • @RoninMinistries
    @RoninMinistries 2 дні тому

    I am so glad we can all do that which is right in our own eyes.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords 2 дні тому

      My friend, it is not right to bind other Christians' consciences to rules God has not given. God has not told us to make or use only one Bible translation. There was a time in my life-from ages 14-18-when I was afraid that your argument was correct, when I thought it most safe to stick with just the KJV. But careful teaching unbound my conscience most of the way, and actual experience unbound it all the way. Starting at age 18, I began to regularly read and study from multiple translations. It started with the KJV, NASB, NIV, and Amplified, because I had a parallel study Bible with those translations. I LOVED it. I learned so much! So many passages became more clear to me. Having some more literal and one less literal translation brought me repeated insight into God's word. I am immune to your argument in large part because I know I cannot give up the good food that has fed me so much over half my life.

    • @RoninMinistries
      @RoninMinistries 2 дні тому

      @@markwardonwords You love the taste of your pottage. Your tongue is set on the fire of hell. You have purposed to get people to lean on their own understanding and conceits. Tragic really…You do not understand the perfect law of liberty.

    • @murrydixon5221
      @murrydixon5221 День тому

      Ronin, don't be so harsh bro. I'm probably closer to your position than Mark's but that doesn't mean we should be like that. Let's disagree in a respectful way.

  • @michaelwashington3873
    @michaelwashington3873 2 дні тому

    I have to agree with you brother. There is insanity on both sides that demands a truce. I don’t speak for the “KJV Only” group but I personally appreciate the essence of your book! My only concern is that we use our gifts and talents (not for personal gain or selfish motives) but for the edification of the church! The world hates you and me brother because they hated Jesus first! Christians must unite or we will perish!! I appreciate you taking the time to respond to me. God bless you!

    • @markwardonwords
      @markwardonwords 2 дні тому

      Right! I love this, Michael. Thank you for this kind comment. I have poured thousands of hours into this channel over the course of more than four years, and my purpose has been precisely to edify the church. If you think to pray for me, I would much appreciate it!

  • @olegig5166
    @olegig5166 2 дні тому

    No doubt Ruckman was KJ only and he backed up everything he taught with scriptures from the KJB, so what exactly is a Ruchmanism? Did Ruckman fabricate scripture or was he just repeating what he thought the scriptures meant by following 2 Pet 1:20? The best way to defeat "Ruckmanism" is to show with scripture that his interpretation was incorrect or I suppose one could just declare the KJV not the word of God. Then I suppose we would have a Wardism?

    • @markwardonwords
      @markwardonwords 2 дні тому

      The KJV *is* the Word of God. "We do not deny, nay, we affirm and avow, that the very meanest translation of the Bible in English set forth by men of our profession (for we have seen none of theirs of the whole Bible as yet) containeth the word of God, nay, is the word of God: as the King’s speech which he uttered in Parliament, being translated into French, Dutch, Italian and Latin, is still the King’s speech, though it be not interpreted by every translator with the like grace, nor peradventure so fitly for phrase, nor so expressly for sense, everywhere." David Norton, ed., The New Cambridge Paragraph Bible with the Apocrypha: King James Version, Revised edition., vol. 1 (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2011), xxviii.

    • @olegig5166
      @olegig5166 2 дні тому

      @@markwardonwords ok, but the problem I'm having is deciding which or who's "ism" is the truth. Ruckman says the KJV corrects the Greek lexicons and I'm sure some folks would deem this a Ruckmanism. I've heard folks say the modern versions have all the same doctrines as the KJV. Is this a Wardism? Seems everyone has an opinion, but why do we attempt to shed a bad light on the opinions to which we disagree? I don't know if the above statement of Ruckman is correct or not, but I do have strong opinion of the second "ism." However if a "Ruchmanism" is his interpretation of scripture as demonstrated by his view on dispensational salvation, it should be easily proved only an "ism" with scripture. I see very few Ruckmanism scriptural interpretations defeated, however seems if folks don't like the message, they attach the messenger.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords 2 дні тому

      @@olegig5166 In the case of Ruckman vs. Ward (both of whom have PhDs from Bob Jones University, as it happens), and if you can't judge based on the arguments, I suggest you use another scriptural test: character. Whose character most seems like that of Christ? Who meets the qualifications for elders in the pastoral epsitles?

    • @olegig5166
      @olegig5166 2 дні тому

      @@markwardonwords nope, I can't speak to Ruckman vs Wade, I'm quiet sure both are good God fearing saved Christians. All I can address is their "isms." The Ruckmanism in question is does the KJV correct the Greek? The Wardism in question is do the modern versions maintain all doctrines found in the KJV and are the Greek manuscripts we have today inspired? We should remember the manuscripts have been copied numerous times. We also understand the KJV as well as all modern versions are derived from copies of copies of copies,,,,etc. When God's messengers to the world spoke Hebrew, the word came in Hebrew. When God's messengers spoke Greek, the word came in Greek. I feel God is indeed great enough to pass His word in English when English speaking folks were to be His messengers. That may very well be an olegigism. So on that account no points to Ruckmanism. However the doctrine of the Faith of Christ makes perfect sense to me and there are numerous verses showing the same. Sense Ward had no comment when presented with the doctrine, it leads me to feel Ward had never been exposed to the doctrine thus making me question to which doctrines is he indeed familiar. So on the question of the new versions containing all the doctrines found in the KJV, I give Wardism a minus. Now to character..... Ruckman made his Ruckmanism in the face of harsh criticism from contemporaries while Ward's Wardism seems to follow the crowd. A plus for Ruckman and minus for Ward. Now to compare their character to Christ........ Christ hailed down many "woes" on the leadership. So did Ruckman, not so much Wade.... Christ tore up the Temple money changers to make a point. I can see Ruckman doing the same, again not so with Wade. Christ died for me. In the heat of actual battle I can see Ruckman taking a bullet for me. Not so with Wade, but I don't know him well enough to judge. So the final tally.....I cannot say yes or no to the Ruckmanism in question, however I do feel the Wadeism is false most likely because of ignorance of the book he is correcting.

  • @michaelwashington3873
    @michaelwashington3873 2 дні тому

    It is amazing how previous generations of Christians (particularly my grandparent’s and parent’s generation) would have never considered questioning the word of God-they were true believers! I wish today’s scholars and academia would stop using their out of control brains to stir up confusion within the body and instead ask God to grant them a believing heart! The only reason anyone would desire to change the word of God is either for financial gain (mammoth) or to promote some other wicked agenda! Don’t tell me about archaic words! Say what you want about the KJV, but Christians were more unified and sanctified under auspices of the KJV! With love and respect

    • @markwardonwords
      @markwardonwords 2 дні тому

      My friend, I just want to understand God's word, and I want others to understand it. The KJV is an excellent translation-but if you're going to read it exclusively, you need to understand that it was translated into a form of English no one quite speaks or writes anymore. So there are going to be some places where you think you understand but, because of language change, you're going to miss the intent of the KJV translators. For help discerning when this is the case, I encourage you to check out my "Fifty False Friends in the KJV" series on UA-cam for help reading the KJV! ua-cam.com/play/PLq1Aq0ucgkPCtHJ5pwhrU1pjMsUr9F2rc.html

    • @michaelwashington3873
      @michaelwashington3873 2 дні тому

      I am aware of your videos and book concerning this issue. However, I maintain that if these so-called “false friends” do not impair doctrine than it is disingenuous for you to attack and label the KJV text as problematic or deficient for not addressing cultural or societal changes. It makes better sense to write a dictionary to address these issues than to throw the baby out with the bath water! With love and respect

    • @markwardonwords
      @markwardonwords 2 дні тому

      @@michaelwashington3873 This is a fair response. And if this is all KJV-Onlyists ever said, I'm not sure I'd be doing this work. If they said clearly, "Yes, there are a hundred or so words in the KJV that, because of language change, today's readers are misunderstanding without knowing it; and there are another umpteen dozen that they don't know at all. But given the amount of trust people already have in the KJV, given the fact that few of these false friends affect doctrine, and given the confusion that does seem to result for so many people when a language's main translation is superseded, it's not time yet to change away from the old standard." In other words, make a pragmatic argument. Instead what I hear is that God has chosen the KJV and inspired it, that the modern versions are all corrupted, that I'm in this for the money, that I'm making things up, that I am *trying* to misunderstand the KJV, that everybody in a given pastor's rural church-down to the four-year-olds-understands the KJV just fine and that it takes a PhD to misunderstand it. I don't get a clear acknowledgment of the problem. No KJV-Only leaders have ever publicly acknowledged learning a single false friend from me (minus my friend Bryan Ross). It seems to me that it's the KJV-Onlyists who are causing most of the confusion (and misinformation) and then turning around and citing that confusion as a reason to stick with the KJV.

  • @RoninMinistries
    @RoninMinistries 2 дні тому

    I try to follow your videos and where you’re coming from I really do, but it seems to confuse and confound me evenmore as I try to follow your point to a logical conclusion. So there is no perfect Bible? is that what you’re getting to? And if one Bible isn’t enough for any particular person, how many Bibles or how many translations do we need to assist us or to aid the Holy Ghost in helping us interpret what he Intends for us to believe if we can’t find it in a single book or Bible version?

    • @davidwever6451
      @davidwever6451 2 дні тому

      The question is not a matter of "Is the Bible perfectly preserved?" As much as it is "How is the Bible perfectly preserved?" The Muslim religion holds that the Word of Allah cannot even have a jot or a tittle changed or it is no longer perfect. That is why it is only the true Quran in Arabic, because to even translate the Word of Allah will necessarily corrupt it. The Christian Word of God, however, cannot be corrupted by scribal errors or translation because perfect preservation in the Christian understanding is NOT the same as Muslim perfect preservation. In Christian thought, it is NOT the letter of the law (or the book) that gives life, but the Spirit. This does NOT mean we are DETACHED from the Scriptures by the Spirit. In fact, the Word of God is God-breathed, and is living and active, and is perfect, converting the soul. But how can there be multiple translations and it still be "The Word of God"? Consider again the Muslim claim that the Quran is only perfect in Arabic. This means that there is only one tribe or tongue that can truly worship Allah, which all others must learn, at least by memorization of the Quran. But we know that the Scriptures say that Yahweh will be worshiped in EVERY tongue, tribe, and nation. Thus, translation is a part of God's perfect preserving plan. But it is simply, and I truly mean this, simply impossible to "perfectly" (jot by jot, tittle by tittle) translate between ANY language to ANY other language. But if by "perfectly" you instead mean the transmission of God's PERFECT truth by IMPERFECT means, then the concern about translation, even differences in translation, goes away. What we are trying to say, simply, is that God's Word is true and reliable EVEN IF a translation or a manuscript has a disagreement or mistake. We determine the truth of God's Word BY His word, in fact. The scriptures even tell us "By the mouth of two or three witnesses every word shall be established." It is OK to find a human error in a manuscript or translation, because we have other witnesses to compare those manuscripts to. Here is the conclusion: you can trust God's Word WHEREVER it is found, ESPECIALLY since there is a great multitude of witnesses (translations/texts) to confirm any questions we may have with the Word of God. A last objection you may have: "How can I trust Scripture if man can mess it up?" The answer is simply: Will God preserve His Word? If yes, then he can do it IN SPITE of human error.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords 2 дні тому

      I am a firm biblical inerrantist. Therefore I stand with Scripture and the King James translators against anmy view of the perfection of the King James. Let me quote from the KJV preface: “[There is] no cause therefore why the word translated should be denied to be the word, or forbidden to be current [that is, circulated], notwithstanding that some imperfections and blemishes may be noted in the setting forth of it. For [we ask:] whatever was perfect under the sun, where Apostles or apostolic men, that is, men endued with an extraordinary measure of God’s Spirit, and privileged with the privilege of infallibility, had not their hand?” Summarized (and shortened) in contemporary English: “There is no reason why the word of God stops being the word of God when it’s translated, simply because some imperfections and blemishes occur in that translation. Was there ever anything perfect in this world aside from those things that were done by apostles?” The KJV translators go on to argue that we still call a man handsome even if he has some warts on his hand. They say that we judge things-and ought to judge things-by their predominant character, not their exceptions. This means that other translations can be good besides the KJV, and it means that the KJV translators did not regard their work as perfect. Now, this is talking about *translations,* not originals. The original Hebrew and Greek were perfect, inspired by God. But translations require human judgment-as the KJV translators knew all too well. The KJV translators were not KJV-Only. They believed their work was good, but they admitted that there were some Hebrew words they weren’t sure of the meaning of. When someone treats the KJV (or any translation) as perfect, they stand against Scripture and the KJV translators.

    • @RoninMinistries
      @RoninMinistries 2 дні тому

      @@markwardonwords That is also interesting. You have the humility of the men who truly yielded themselves in faith and the fear of God acknowledge their frailty and their dependence on God in the process. On the other hand you have arrogant “linguists” who are not even half as literate in the languages they say we need as the actual group of men who submitted to the task of copying the word of God into English. And where in scripture is there ever given a precedence to a multitude of versions for understanding and study? That is confusion and definitely not consistent with God or his nature. You cannot extrapolate anywhere in the Bible, Old or New, that they studied or taught in that matter. And the true irony is of many of the words that are used in current contemporary Bibles are either have more syllables and are just as hard to understand as any of the archiac words that are rejected by modern scholars of our laodicean day.

  • @murrydixon5221
    @murrydixon5221 2 дні тому

    If we are to remain Protestant, we are stuck with both denominations and "bible tribalism". The scriptures are our authority. I don't see any way out of it except to either return to Rome or Eastern Orthodoxy. You are correct in that all translations are more literal in some places than in other places. I suppose that all continuums are basically correct in how they place the various translations. I fail to see how or why we should lump in all types of translations in together as equals. I know your argument is that we should not but I believe that we could perhaps somewhat objectively determine the "best" translation. I'll give two: How about being suitable all around? For preaching, and evangelism, and study? For literalism and/or between accuracy and readibility. Whether deservedly or not, the KJV is placed roughly in the center of the literal side of the continuum. That appears to be a good balance. And last, should we even consider paraphrases as translations? This discussion would look differently if we leave paraphrases out. I believe good intentioned people take the path of least resistance.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords 2 дні тому

      That's a fair question, and I do think that there are several major modern evangelical English Bible translations that are suitable all around for preaching, evangelism, and study. I don't think the the KJV is in the middle of the spectrum, though. It's more literal, for sure. And it's on a different spectrum, because it's not translated into contemporary English. I'd say that the ESV, NIV, NASB, CSB, and NKJV (I'm sure there are others) are suitable for general use. I prefer the ESV-and I did so long before I worked at Crossway-because it stays close to the KJV tradition and comes in lots of beautiful, useful editions.

    • @murrydixon5221
      @murrydixon5221 День тому

      ​@markwardonwords I agree that Crossway makes some fine bibles. How about we meet in the middle? Since you are on the inside now, do you think that you could get us a KJV/ESV Parallel bible? If something else was to take the place of reading the KJV in the church, I would greatly much prefer it to be the ESV or NASB95. I don't mind people reading dynamic or paraphrase "translations" on their own time, but please x3 don't bring it into the church.

  • @BrClif
    @BrClif 2 дні тому

    Excellently articulated and brilliantly considered. Thank you Mark. I find myself cross referencing multiple translations across the literal/functional spectrum, and even referencing the original Koine when I am struggling with a particular verse. I sure would love to hear your thoughts on Luke 17:21 and how the translation is being altered to fit a particular contemporary theological bent, revealed by among others, the note on the verse in the NET and the translation of the verse in the Aramaic (Peshitta Holy Bible Translated). The word is only used one other place in the New Testament and the meaning of ῾εντός῾ is quite clear by its only other usage in Mt 23:26. I would love to understand why so many translation teams are altering the meaning. If Christ meant "within or inside" who are we to judge that He couldn't have asserted that about Pharisees? Who are we to judge anyone but ourselves in our potential to turn to Christ and repent? It is arguable that Nicodemus turned to Jesus, and he was a famous Pharisee in high standing. Could you please weigh-in on this topic someday. I would be exceedingly grateful for your scholarship and wisdom on this matter. Thank you my dear brother in Christ.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords 2 дні тому

      I put this in my files. I'm seriously considering the possibility of turning to questions like this "full-time" (or close to it?) in 2025. Briefly: I don't think having one other use in the NT seals the meaning of this word. My presumption when I see multiple gifted and trained translators going different directions (perhaps even over the centuries) is that the word is genuinely ambiguous. That's my starting hypothesis for a word like this one. EXCELLENT question.

    • @BrClif
      @BrClif 2 дні тому

      @@markwardonwords Oh thank you for responding brother Mark. I am humbled by and grateful for your response and consideration. I hope to see more of your thoughts on this subject in a future video. Thank you and may God bless you and yours richly my brother.

  • @jamesaburks
    @jamesaburks 2 дні тому

    I would like to share with you a bit about ASL...very interesting stuff!! Ok, There are vary of accents in ASL. To clarify, it is not a voice accents but it's a hand accents. Even though we the deaf people do "speak" in same ASL. Just like what you shared about an English language.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords 2 дні тому

      Thanks for sharing!! So interesting! I have a good friend of many years who is an ASL signer.